![]() Support Shalom Scripture Studies |
Our booklet "Shalom Means Peace" is available in these translations: CHINESE | ENGLISH | FRENCH | HEBREW | JAPANESE | POLISH | RUSSIAN | SPANISH
|
![]()
|
| Shalom Scripture Studies, Inc. | A Hebrew-Christian Bible Fellowship |
PASSOVER HAGGADAH ![]() By Dr. Elias E. Hidalgo |

| BEDIKATH CHAMETZ | Searching for Leaven |
| BRECHAT HANER | Kindling of The Candles |
| KIDDUSH - FIRST CUP | The Cup of Blessing |
| URCHATZ | Washing of The Hands |
| KARPAS | Dipping of The Parsley |
| YACHUTZ | Breaking The Middle Matzah |
| MAGGID | The Story of Passover |
| MA-NISHTANAH | The Four Questions |
| MAKKOT - SECOND CUP | The Cup of Plagues |
| RACHATZ | Washing of The Hands |
| MAROR | Eating of The Bitter Herbs |
| KOREKH | Eating of The Charoseth |
| SHULCHAN ORECH | THE PASSOVER SUPPER |
| TZAPHUN | Eating of The Afikomen |
| HA-GEULAH - THIRD CUP | The Cup of Redemption |
| THE PROPHET ELIJAH | The Opening of The Door |
| HALLEL - FOURTH CUP | The Cup of Praise |
Here is a link to all the necessities for your Hebrew-Christian Passover Seder.
| BEDIKATH CHAMETZ (Searching for Leaven) |
| BRECHAT HANER ( Kindling of The Candles) |
| KIDDUSH (First Cup: The Cup of Blessing) |
| URCHATZ (Washing of The Hands) |
| KARPAS (Dipping of The Parsley) |
| YACHUTZ (Breaking The Middle Matzah) |
| MAGGID (The Story of Passover) |
| MA-NISHTANAH (The Four Questions) |
| MA NISHTANAH HALAILAH HAZEH MEEKOWL HALAYLOT. | Why is this night different from all others? |
| SHEB'CHOL HALEYLOT AWNU OCHLEEN CHAWMETZ UMATZA HALAILAW HAZEH KULO MATZAH. | On all other nights we eat either leavened bread or unleavened (matzah) bread? |
| SHEB'CHOL HALEYLOT AWNU OCHLEEN SHAWR Y'RAUKOT HALAILAH HAZEH MAROR. | Why on all other nights do we eat herbs of any kind; and on this night why only bitter herbs? |
| SHEB'CHOL HALEYLOT AYN AWNU MATBEELEEN AFEELU PAAM ECHOT HALAILAH HAZEH SH'TAY F'AWMEEM. | Why on all other nights do we not dip our herbs even once; but on this night why do we dip them twice? |
| SHEB'CHOL HALEYLOT AWNU OCHLEEN BAYN YO SH'VEEN UVAYN M'SUBEEN HALAYLAH HAZEH KULAWNU M'SUBEEN. | Why on all other nights do we eat our meals in any manner; but on this night why do we sit around the table together in a reclining position? |
| MAKKOT (Second Cup: The Cup of Plagues) |
| BLOOD | (DAWM) |
| FROGS | (TZ'FARDAYAH) |
| VERMIN | (KEENEM) |
| FLIES | (AWROV) |
| MURRAIN | (DEVER) |
| BOILS | (SH'CHEEN) |
| HAIL | (BAWRAWD) |
| LOCUST | (ARBEH) |
| DARKNESS | (CHOSHEH) |
| DEATH OF THE FIRSTBORN | (MAKAT B'CHOROT) |
| RACHATZ (Washing of The Hands) |
| MAROR (Eating of The Bitter Herbs) |
| KOREKH (Eating of The Charoseth) |
| SHULCHAN ORECH (THE PASSOVER SUPPER) |
| TZAPHUN (Eating of The Afikomen) |
| HA-GEULAH (Third Cup: The Cup of Redemption) |
| THE PROPHET ELIJAH |
| HALLEL (Praise) |
Give thanks unto The Eternal, for He is good,
for His mercy endureth for ever.
Let Israel now say,
that His mercy endureth for ever.
Let the House of Aaron now say,
that His mercy endureth for ever.
Let all those who fear The Eternal now say,
that His mercy endureth for ever.

|
|
| |
|
|
